К вопросу о профессиональной и иноязычной коммуникативной компетентности в авиации
В статье выявляются ключевые особенности применения языка в общении, выдвигается на первый план некоторые важные моменты возникновения ошибок в понимании, рассматриваются методы совершенствования межкультурного общения с применением английского языка между неносителями. По мнению автора статьи, осознание существования опасностей, свойственных голосовой связи, особенно при межкультурном общении, поможет англоговорящим авиадиспетчерам и пилотам более полно оценивать трудности, с которыми сталкиваются пользователи английского языка как второго
язык, авиационные специалисты, пилоты, диспетчеры, формирование, профессиональная иноязычная коммуникативная компетентность, шкала языковой компетентности ИКАО, ошибки в авиации
1. Андреев С.Л. Компетентностная парадигма в образовании: опыт философско-методологического анализа // Педагогика. – 2005. – № 4. – С.19 – 27.
2. Поштарева Т.В. Формирование этнокультурной компетентности // Педагогика. – 2005. – № 3. – С.35 – 42.
3. Document 4444. Chapter 12. – ICAO, 2004.
4. Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements. Doc. 9835. – ICAO, 2004.
5. MacMillan D. Mistakes in Air Traffic Control // ICAO Journal. – 2004. – № 1. – С.23 – 27.
6. Mitsutomi M., O’Brien K. Fundamental aviation language issues addressed by new proficiency requirements // ICAO Journal. – 2004. – № 1. – С.7 – 9.