Вестник Новосибирского государственного педагогического университета, 2016, Т. 6, № 2, С. 38–48
УДК: 
81.373

О «неубедительнейшей» из помет: (высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.)

Басовская Е. Н. 1 (Москва, Россия)
1 Российский государственный гуманитарный университет
Аннотация: 

Статья посвящена недостаточно подробно отраженной в научной литературе проблеме представления слов высокого стиля в толковых словарях русского языка XX–XXI вв. Рассматривая историю вопроса, автор подчеркивает значимость лексикографического решения
С. И. Ожегова, предложившего в начале 1950-х гг., при подготовке второго издания однотомного «Словаря русского языка», новую стилистическую помету – высокое. Констатируется востребованность слов высокого стиля в текстах тоталитарной эпохи; указывается на сохраняющуюся и в современной коммуникативной ситуации актуальность риторической лексики, обладающей мощным экспрессивным зарядом, прежде всего – для языка средств массовой информации. На основании представленного в виде таблиц сопоставления данных ряда советских и постсоветских толковых словарей доказывается тезис о недостаточной разработанности и унификации системы стилистических помет. Опираясь на Национальный корпус русского языка, автор анализирует случаи использования лексем, обобщенно характеризуемых как высокие, в текстах, различных по мировоззренческим установкам и стилевой тональности. Выявляются различия между классическими «поэтизмами», применяемыми с целью создания «украшенной» речи и характерными в первую очередь для языка художественной литературы, и так называемыми «патетизмами», выступающими как средство целенаправленного идеологического воздействия публициста на сознание аудитории. Отмечается также укорененность поэтизмов в культурной традиции и зависимость выразительного потенциала патетизмов от социально-политической конъюнктуры. В статье указывается на необходимость расширить и уточнить представленную в словарях информацию о разнообразных прагматических возможностях стилистически окрашенной лексики, дополнив ее новейшим иллюстративным речевым материалом.

Ключевые слова: 

высокий стиль, стилистическая помета, «поэтизмы», «патетизмы», толковые словари русского языка, С. И. Ожегов, прагматическая информация

https://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2-s2.0-85017598216&origin=...

On "the least convincing" stylistic label: Elevated vocabulary in Russian explanatory dictionaries of the XX-XXI centuries

Библиографическая ссылка:
Басовская Е. Н. О «неубедительнейшей» из помет: (высокая лексика в толковых словарях русского языка XX-XXI вв.) // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. – 2016. – № 2. – С. 38–48. DOI: http://dx.doi.org/10.15293/2226-3365.1602.03
Список литературы: 

1. Калинин А. В. Лексика русского языка. – 3-е изд. – М.: Изд-во Московского университета, 1978. – 232 с.

2. Словарь: попытка советизации (отзыв Ф. П. Филина о «Словаре русского языка» С. И. Ожегова) / публ. и ком. Е. Н. Басовской // Филологический класс. – 2014. – № 1 (35). – С. 50–57.

3. Басовская Е. Н. Об агностицизме, стахановце и суягной овце (из истории создания «Словаря русского языка» С. И. Ожегова). – С прил.: А. И. Корчагин. Рецензия [Институт русского языка АН СССР. С. И. Ожегов и др. – Малый толковый словарь русского языка (Стр. 1–3230)] // Политическая лингвистика. – 2014. – № 4. –  С. 31–38.

4. Гершкович Е. В. Высокий сталинский стиль. – М.: Трилистник, 2005. – 248 с.

5. Смерчко А. К. Глагольные фраземы высокого стиля русского литературного языка второй половины XVIII века: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Калинин, 1974. – 23 с.

6. Добросклонская Т. Г.  Вопросы изучения медиатекстов: опыт исследования современной английской медиаречи. – М.: URSS, 2010. – 286 с.

7. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. – М.: Педагогика-пресс, 1994. – 247 с.

8. Матисон Д. Медиа дискурс: Анализ медиа-текстов: Исследования медиа и культуры / пер. с англ. – Харьков: Гуманитарный центр, 2013. – 264 с.

9. Язык современной публицистики: сборник статей / сост. Г. Я. Солганик.  – М.: Флинта: Наука, 2007. – 230 с.

10. Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: тезисы докл. Междунар. науч. конф. (Москва, филол. фак. МГУ им. М. В. Ломоносова, 25–27 окт. 2001 г.). – М.: Изд-во Московского ун-та, 2001. – 140 с.

11. Bednarek M. Evaluation in Media Discourse. – New York; London, 2006. – 272 p.

12. Bell A. Language and the Media // Annual Review of Applied Linguistics. – 1995. – Vol 15. –
P. 23–41.

13. Fairclough N. Discourse representation in media discourse // Sociolinguistics. – 1988. – № 17. –
P. 125–139.

14. Reah D. The Language of Newspapers. – London: Routledge, 2002. – 126 p.

15. Голуб В. Я. Высокая лексика в современном русском литературном языке (по современным словарям и публицистике 60–70-х годов): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Воронеж, 1977. – 18 с.

16. Frazer L. Propaganda. – London, New York, Toronto: Oxford University Press, 1957. – 218 p.

17. Королева И. А. Стилистические особенности сакрально-богослужебной лексики // Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге: материалы научной конференции. – Вып. 5. – Волгоград: Перемена, 2002. – С. 115–118.

18. Вепрева И. Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. – М.: ОЛМА-ПРЕСС,
2005. – 384 с.

 

Дата публикации 10.04.2016