Конструкции то-то и N, в том-то и N, в том-то и весь <весь и> N: корпусное исследование
2 Стокгольмский университет
Целью настоящего исследования является проверка гипотезы о природе лексической словосочетаемости. В соответствии с традиционными представлениями словосочетания могут быть либо свободными, либо устойчивыми. Причем понятие устойчивости традиционно связывается с понятием неаддитивности смыслов. Значение свободного словосочетания выводится из значений входящих в него элементов, в отличие от устойчивого словосочетания, значение которого не выводится из его составляющих, т. е. не является ни композиционным, ни аддитивным. С появлением больших корпусов текстов и развитием новых лингвистических направлений, таких как грамматика конструкций, открылись возможности исследования частоты употребления языковых единиц и их когнитивной укорененности эмпирическими методами, в том числе с помощью статистических методов. В статье будет показано, что устойчивость словосочетаний не обязательно связана с некомпозиционностью. Многие конструкции, образуемые согласно правилам управления элементами словосочетания, могут тем не менее храниться в памяти как самостоятельные единицы. С помощью больших корпусов текстов, позволяющих получить обширный эмпирический материал, будут проанализированы семантически близкие конструкции то-то и N, в том-то и N и в том-то и весь <весь и> N и их реализации и будет показано, что некоторые реализации конструкций настолько частотны, что их можно считать когнитивно укорененными единицами, хранящимися в памяти как самостоятельные единицы языка. Соответственно, их следует описывать как отдельные единицы лексикона. Будут также выявлены некоторые закономерности распределения филлеров слота N рассматриваемых конструкций и сформулированы соответствующие правила такого распределения.
когнитивная укорененность, корпус, устойчивые словосочетания, конструкции, дискурсивные единицы
https://www.scopus.com/record/display.uri?eid=2-s2.0-85017595391&origin=...
Constructions to-to i N, v tom-to i N, v tom-to i ves' 〈 ves' i〉 n: A corpus-based study
1. Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. – М.: Помовский и партнеры, 1993. – 207 с.
2. Дискурсивные слова русского языка. Опыт контекстно-семантического описания: сб. статей / сост. К. Л. Киселева, Д. Пайар. – М.: Метатекст, 1998. – 447 c.
3. Дискурсивные слова русского языка. Контекстное варьирование и семантическое единство: сб. статей / сост. К. Л. Киселева, Д. Пайар. – М.: Азбуковник, 2003. – 207 с.
4. Fillmore Ch. J., Kay P., O’Connor M. C. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions. The case of let alone // Language. – 1988. – Vol. 64, № 3. – P. 501–538.
5. Goldberg A. E. Constructions: A Construction Grammar approach to argument structure. – Chicago and London: The University of Chicago Press, 1995. – 271 p.
6. CroftW., CruseD.A.Cognitive linguistics. – Cambridge: Cambridge University Press, 2004. – 356 p.
7. Goldberg A. E. Constructions at work: The nature of generalization in language. – Oxford: Oxford University Press, 2006. – 516 p.
8. Goldberg A. E. Explanation and constructions // Mind and Language. – 2013. – Vol. 28, № 4. –
P. 479–491.
9. The Oxford handbook of construction grammar / Hoffmann T., Trousdale G. (eds). – Oxford; New York: Oxford University Press, 2013. – 606 p.
10. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. – М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1960. – 378 с.
11. Лингвистика конструкций / под ред. Е. В. Рахилиной. – М.: Азбуковник, 2010. – 584 с.
12. Аркадьев П. M. О семантике конструкций чего доброго и того гляди // Научно-техническая информация. Серия 2. Информационные процессы и системы. – 2007. – № 4. – С. 11–17.
13. Добровольский Д. О., Левонтина И. Б. Тимиологический аспект в семантике дискурсивных слов // Труды Института русского языка РАН II. – М.: Институт русского языка РАН,
2014. – С. 334–343.
14. Dobrovol’skij D., Pöppel L. Corpus perspectives on Russian discursive units: Semantics, pragmatics and contrastive analysis // Yearbook of corpus linguistics and pragmatics / J. Romero-Trillo (ed.). – New York, Berlin: Springer, 2015. – P. 223–242.
15. Dobrovol’skij D., Pöppel L. Russian constructions то-тои N and втом-тои N and their English and Swedish equivalents: A corpus-based cross-linguistic analysis // Trends in Slavic Studies /
E. F. Quero Gervilla, B. Barros Garcia, T. R. Kopylova (eds.). – Moscow: URSS, 2015. – P. 595–607.
16. Langacker R. W. Foundations of cognitive grammar. Vol. 1. Theoretical prerequisites. – Stanford, CA: Stanford University Press, 1987. – 280 p.
17. Schmid H.-J. Entrenchment, salience, and basic levels // The Oxford handbook of cognitive linguistics / D. Geeraerts, H. Cuyckens (eds.). – Oxford: Oxford University Press, 2007. – P. 117–138.
18. Blumenthal-Dramé A. Entrenchment in usage-based theories.What corpus data do and do not reveal about the mind. –Berlin, New York: De Gruyter Mouton, 2012. – 282 p.
19. Bybee J. L. Language, usage and cognition. – Cambridge: Cambridge University Press, 2010. – 264 p.