Вестник Новосибирского государственного педагогического университета, 2017, Т. 7, № 2, С. 98–110
УДК: 
81’44+004.738.5

Директивные аббревиатуры как компонент современной виртуальной коммуникации (на материале английского и немецкого языков)

Алексеев А. В. 1 (Ростов-на-Дону, Россия), Ленец А. В. 1 (Ростов-на-Дону, Россия)
1 Южный федеральный университет
Аннотация: 

Проблема и цель. Процесс кодирования информации, который обусловлен технически и социально, является уже облигаторным для современной виртуальной коммуникации. Цель статьи – анализ причин и способов использования директивных лексических сокращений в процессе виртуальной коммуникации.
Методология. Материалом исследования послужили примеры англоязычных и немецкоязычных аббревиатур (из сети Twitter, Facebook). Методом сплошной выборки было проанализировано всего 1 872 лексических единицы из английского и немецкого языков.
Результаты. Использование аббревиатур свидетельствует об экономии речевых усилий коммуникантов. В исследовании сокращённые лексические единицы трактуются с позиции теории речевых актов. Сокращённые лексемы классифицируются по следующим основным группам аббревиатур: директивная, комиссивная, декларативная, экспрессивная, ассертивная и квеститивная. Подробно в статье рассматривается класс директивных аббревиатур в виртуальной коммуникации и процессе текстинга, где существенной чертой является трансформация взаимодействия коммуникантов на уровне языка. Авторами подчёркивается косвенность директивных аббревиатур в виртуальной коммуникации. В группе директивных аббревиатур выделяются такие подклассы как превентивные, реквестивные и регулятивные аббревиатуры. Результаты исследования показали, что участниками виртуальной коммуникации особенно активно используются регулятивные аббревиатуры (в английском и немецком языках). Активное использование коммуникантами регулятивных аббревиатур объясняется их кодированием и косвенностью. Высокий процент регулятивных аббревиатур объясняется необходимостью двустороннего управления коммуникацией. Такое превалирование регулятивных аббревиатур в немецкоязычном виртуальном пространстве объясняется национально-культурной спецификой предписаний (запретов и разрешений), регулирующих поведение коммуникантов в немецкоязычной среде.
Заключение. Авторами делается вывод о том, что текстинг является особым типом виртуального общения, где экономятся речевые усилия коммуникантов.

Ключевые слова: 

аббревиация; речевой акт; директивные аббревиатуры; виртуальная коммуникация; лексические единицы; кодирование информации; текстинг

https://www.scopus.com/record/display.uri?src=s&origin=cto&ctoId=CTODS_1...

Directive abbreviations as a component of modern virtual communication (as exemplified in English and German languages)

Библиографическая ссылка:
Алексеев А. В., Ленец А. В. Директивные аббревиатуры как компонент современной виртуальной коммуникации (на материале английского и немецкого языков) // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. – 2017. – № 2. – С. 98–110. DOI: http://dx.doi.org/10.15293/2226-3365.1702.07
Список литературы: 
  1. AbdelatyR. M. Kurzformen in Fachtexten und das Problem ihrer Übersetzung ins Arabische – Ein Modell anhand technischer Texte // Lebende Sprachen. – 2015. – Vol. 60, Issue 1. – P. 177–191. DOI: http://dx.doi.org/10/1515/les-2015-0006.
  2. Arens Е. Die Bedeutung der Diskursethik für die Kommunikations- und Medienethik // Grundfragen der Kommunikationsethik. – Funiok, Rüdiger (Hrsg.) – Konstanz: UVK Medien, 1996. – S. 73–96.
  3. Debatin B. Ethische Grenze oder Grenze der Ethik? Überlegungen zur Steuerungs- und Reflexionsfunktion der Medienethik // Aktuelle Entstehung von Öffentlichkeit. Akteure-Strukturen Veränderungen. – Bentele G., Haller M. (Hrsg.). – Konstanz: UVK, 1997. – S. 281–290.
  4. Carbonell A. G., MacDonald P., Montero-Fleta B., Pérez-Sabater C. Linguistic needs in virtual communication and labour mobility: CoMoViWo Project // Procedia – Social and Behavioral Sciences. – 2015. – Vol. 212. – P. 316–322. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.11.380.
  5. Floridi L. Information Ethics: On the Theoretical Foundations of Computer Ethics // Ethics and Information Technology. – 1999. – Issue 1 (1). – P. 37–56.
  6. Gonçalves P., Ferreira L., Gonçalves J., Putnik G. D., Cruz-Cunha M. M. Direct Communication versus Virtual Communication in Virtual Teams // Procedia – Technology. – 2014. – Vol. 16. – P. 3–10. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.protcy.2014.10.062.
  7. Gorniak-Kocikowska К. The Computer Revolution and the Problem of Global Ethics // Science and Engineering Ethics. – 1996. – Issue 2 (2). – P. 177–190.
  8. Gotterbarn D. Two computer-related codes. Writing a code of ethics // Illinois Institute of Technology. – 1999. – Issue 19 (1). – P. 186.
  9. Loretan M. Aktuelle Beiträge zur Begründung der Medienethik // Communicatio Socialis. Internationale Zeitschrift für Kommunikation in Religion, Kirche und Gesellschaft. – Mainz, 2001. – S. 487–496.
  10. Searle J. R. A classification of illocutionary acts // Language in Society. – 1976. – Issue 5. – P. 1–23.
  11. Searle J. R. What is a speech act? // Philosophy in America / Ed. Max Black. – London: Alien and Unwin, 1965. – P. 221–239.
  12. Tat M. J., Azuma T. Remembering txt but not text: The effect of context and lexicality on memory for text message abbreviations // Applied Psycholinguistics. – 2016. – Vol. 37, Issue 2. – P. 435–459. DOI: http://dx.doi.org/10.1017/S0142716415000065.
  13. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. – Frankfurt am Main: Suhrcamp, 1976. – 417 s.
Дата публикации 30.04.2017